سليم بن قيس الهلالي الكوفي ( مترجم : اسماعيل انصارى زنجانى )
318
كتاب سليم بن قيس الهلالي ( اسرار آل محمد ع ) ( فارسي )
پيامبر صلى اللَّه عليه و آله و پيمان او با من بود . پيامبر صلى اللَّه عليه و آله به من خبر داد كه امت بعد از او با من چه خواهند كرد . بنا بر اين هنگامى كه كارهايشان را با چشم مىديدم علم من و يقينم قوىتر از قبل نبود ، بلكه من به سخن پيامبر صلى اللَّه عليه و آله بيشتر از آنچه با چشم ديدم و شاهد بودم يقين داشتم . عرض كردم : يا رسول اللَّه ، وقتى چنين كارهايى بوقوع پيوست چه سفارشى به من مىفرمايى ؟ فرمود : « اگر يارانى پيدا كردى به آنان اعلان جنگ كن و با ايشان جهاد كن ، و اگر يارانى نيافتى دست نگهدار و خون خود را حفظ كن تا زمانى كه براى برپايى دين و كتاب خدا و سنّت من يارانى پيدا كنى » . و پيامبر صلى اللَّه عليه و آله به من خبر داد كه به زودى امت مرا خوار كرده و با غير من بيعت مىكنند و تابع ديگرى مىشوند . و پيامبر صلى اللَّه عليه و آله به من خبر داد كه من نسبت به او همچون هارون نسبت به موسى هستم ، و امت بعد از او بمنزلهء هارون و پيروانش و گوساله و پيروانش خواهند شد ، آنجا كه موسى گفت : « يا هارُونُ ، ما مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا أَلَّا تَتَّبِعَنِ أَ فَعَصَيْتَ أَمْرِي قالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَ كادُوا يَقْتُلُونَنِي » و قال : « يَا بْنَ أُمَّ لا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَ لا بِرَأْسِي إِنِّي خَشِيتُ أَنْ تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرائِيلَ وَ لَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي » « 13 » ، « اى هارون ، چرا وقتى ديدى مردم گمراه مىشوند دست از متابعت من برداشتى ؟ آيا با فرمان من مخالفت كردى ؟ گفت : اى پسر مادرم ، اين قوم مرا ضعيف شمردند و نزديك بود مرا بكشند » و گفت : « اى پسر مادرم ، گريبان مرا مگير و دست از سرم بردار « 14 » ، من ترسيدم بگوئى بَيْنَ بَنِي إِسْرائِيلَ اختلاف انداختى و گفتار مرا مراعات نكردى » « 15 » .
--> ( 13 ) سورهء اعراف : آيهء 150 . ( 14 ) جملهء « لا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَ لا بِرَأْسِي ، يعنى « محاسن من و سر مرا مگير » كه كنايه است ، در متن هم به صورت كنايه معنى شده است . ( 15 ) از جملهء « اگر يارانى پيدا كردى . . . » تا اينجا عبارت در « ب » و « د » چنين است : اى على ، مژده باد تو را ، كه زندگى و مرگ تو با من است و تو برادر و وزير و وارث من هستى ، و تو ذمّهء مرا برى و امانت مرا ادا مىنمائى و طبق سنّت من مىجنگى . تو نسبت به من همچون هارون نسبت به موسى هستى و تو از هارون نيك پيروى خواهى كرد آنگاه كه قومش او را ضعيف شمردند و نزديك بود او را بكشند . در مقابل ظلم قريش و همدستى آنان بر عليه تو صبر كن كه اينها كينههاى بدر و خونخواهىهاى احد است . و تو بمنزلهء هارون و تابعينش و آنان به منزلهء گوساله و تابعينش هستند .